hed

med_4ee5d13a0f065b2e7fcc05752f04307eВалери Петров е може би единственият съвременен преводач на пълните съчинения на Уилям Шекспир. Дори само по себе си това постижение предизвиква респект, но той е направил много повече, за да позволи на българите да се запознаят с достиженията на европейската литература, превеждайки и други шедьоври.

Сам той също е известен и обичан поет, киносценарист (“Рицар без броня”, “Йо-хо-хо”, “На малкия остров”) и драматург (“Когато розите танцуват”, “Копче за сън”).

Валери Петров е безспорен интелектуалец и просто добър човек.

Ето защо, когато последователите на Ивайло Калфин предложиха акад. Валери Петров за Наградата за европейски гражданин, връчвана ежегодно от Европейския парламент, той не се колебае нито за миг да го предложи.

“Статутът на наградата изисква евродепутат да внесе кандидатурите, но тъй като става дума за гражданска награда, за мен хората имат право да посочат този, чиито действия и постъпки искат да зачетат. Затова и се допитах до над 6000-те хора, които ме следват в различните ми социални профили”, каза Калфин.

Наградата на Европейския парламент се присъжда на хора защитаващи и разпространяващи чрез поведението си европейските ценности.

Ето мотивите, с които Калфин предложи (ограничение от 1500) знака кандидатурата на акад. Валери Петров:

“Истински европеец по дух акад. Валери Петров е сред най-почитаните български поети и преводачи. Той е един от интелектуалните стожери на обществото. Делото му е доказателство, че талантливото перо е най-доброто средство за постигане на разбирателство между хората и народите.  На Валери Петров България дължи съвременния превод на творчеството на Уилям Шекспир. 40 г. по-късно работата му продължава да е еталон за превод. Автор е и на един от най-цитираните преводи на ‘Фауст’ на Гьоте, както и на други европейски автори като Киплинг, Жак Превер, Джани Родари, Сор Хуана Инес де ла Крус и др. Превежда от английски, немски, италиански, испански и руски език. Сам е автор на стихосбирки, театрални пиеси и киносценарии, любими на поколения българи. Преводите муарите опознаха и обикнаха европейската литература и култура.  През Втората световна война е военен кореспондент, а след това работи като лекар, преди да се отдаде на писателска и преводаческа дейност.   Потърсих мнението на много българи и това, което чувах от тях е че с творчеството и преводите си Валери Петров спасява души. Знак за уважението от сънародниците му е, че книгите му се преиздават непрекъснато, а името му бе обсъждано за номинация за Нобелова награда.   Валери Петров е хуманист, който вярва, че дълг на писателя е в трудни времена да вдъхва оптимизъм и вяра в победата на доброто. Надявам се, че журито ще оцени изключителните му заслуги за българската култура и за укрепването на европейския дух у българите.” 

Ивайло Калфин  

Тричленно жури, съставено от български евродепутати ще прецени подадените три български номинации. Очаква се носителят на Наградата за европейски гражданин на Европейския парламент да бъде обявен на 17 май.

Наградата няма материално изражение. Тя представлява почетен медал, изобразяващ пленарната зала на Европейския парламент.

Още по темата:
Търси се: европейски гражданин – писмо от Ивайло Калфин до последователите му във Фесбук
Валери Петров номиниран за наградата на Европейския парламент
Валери Петров е европеец на годината за 2013 г.

 

ИНИЦИАТИВИ

ГЛЕДАЙ

Service Unavailable.

ВИЖ ОЩЕ

ТЕМИ